原创翻译:龙腾网 http://www.2huow.com 翻译:chuhao123 转载请注明出处
论坛地址:http://www.2huow.com/bbs/thread-462242-1-1.html


Trophy hunter who shot rare snow leopard prompts fury with photo of killed big cat

战利品猎手射杀稀有雪豹*^,这只死去的大型猫科动物的照片激起了公众的愤怒

More than 100,000 people have signed a petition calling for Hossein Golabchi to be brought to justice

超过10万人签署了一份请愿书,呼吁将Hossein Golabchi送上法庭



Hossein Golabchi smiles with the big cat draped over his shoulders, which appears to have been shot twice in its hind leg thepetitionsite.com

Hossein Golabchi将这只大型猫科动物扛在他的肩膀上面露微笑,从照片上可以看到它的后腿中了两枪。

A petition has been launched to bring a US trophy hunter to justice after he shot a rare snow leopard and was pictured grinning with the body.

在美国一名战利品猎人射杀了一只稀有的雪豹*,并且嬉笑着与雪豹的尸体拍照^。有人已经发起了一份请愿*^,要求将他送上法庭*。

The picture shows Hossein Golabchi, who is also known by his nickname “Soudy”, smiling with the big cat draped over his shoulders. 

照片显示以“草皮”的绰号为名的Hossein Golabchi肩膀上扛着这只大猫面露微笑。

The animal appears to have been shot at least twice in hind leg.

这只动物的后腿上似乎中了两枪。

The American hunter, originally from Iran, is believed to have killed the animal in central Asia.

据信这名伊朗出身的美国猎手在中亚杀死了这只动物。

More than 100,000 people have signed a petition calling for Mr Golabchi to be brought to justice. It has a goal of 110,000 supporters.

超过10万人已经签署了一份要求将Golabchi送上法庭的请愿书。这份请愿书的目标是收集11万支持者。

Baby snow leopards explore new surroundings

雪豹宝宝在探索新环境

The Care2 petition was launched by Amanda, from Tera International (Tiger Exotic Animal Ranger Awareness), on 23 October, International Snow Leopard Day. 

这份请愿是由来自泰瑞国际(虎类稀有动物?*&;ぷ橹┑腁manda在国际雪豹日10月23日发起的&。

“There’s nowhere in the entire Western hemisphere (and the rest of the world) that allows anyone to go into Central Asia to ‘trophy hunt’ a snow leopard,” the petition reads.

“整个西半球(以及全世界)都不允许任何人去中亚地区‘狩猎’雪豹,”这份请愿中写道*。

“It is illegal to own their body parts or their beautiful fur and importing their remains into the United States is a federal offence.

“非法拥有它们尸体的部分或者它们美丽的毛皮以及将他们的尸体进口到美国都是联邦犯罪行为&。

“This long-time and prolific trophy hunter of rare cats must be made an example of or these magnificent cats will vanish forever.”

“这种长期和获利巨大的稀有猫科动物狩猎活动肯定会被人效仿&,或许会造成那些美丽的猫科动物永远的灭绝*^?!?br />
In an update, Amanda wrote: “I want to personally thank everyone around the world for helping this go viral.

Amanda在一次更新中写道:“我个人想要感谢全世界每一个为这种行将灭绝的动物提供帮助的人?!?br />
“Snow leopards have never been numerous. The thought of a wealthy American specifically seeking one out to destroy its life is unfathomable. It also damages the communities around the snow leopard.

“雪豹的数量从来都没有多少^。然而怀有想要通过杀死它来获得一只雪豹的想法的富有美国人不知道有多少&*。狩猎行为同样会破坏雪豹周围的环境*?!?br />
“He needs to be the example and needs to be in prison. Thank you, Amanda.”

“他必须成为一个榜样,而且必须进入监狱。Amanda谢谢你^?!?br />
There are thought to be between 3,500 and 7,000 snow leopards left in the wild, with 600 to 700 in zoos around the world, according to Defenders of Wildlife.

根据野生动物?^;ふ咦橹?,人们认为野外有3500-7000只雪豹存活*,全世界的动物园有600-700只。

Exact numbers are hard to determine due to the leopard’s shy nature, it also noted.

它还强调^&,由于这种豹子的害羞本性,具体的数字很难确定&*^。

Mr Golabchi could not be contacted for comment.

未能联系到Golabchi以获得他的评论。